Music news from a Vietnamese traditional musician

Category » Tiểu sử nhạc sĩ

- Phạm Kim Vinh: Lê Văn Khoa và cuộc chiến cho danh dự người Việt

LTS. Nhân dịp Hội Hiếu Nhạc Việt Mỹ sắp tổ chức một đêm nhạc quy mô nhằm vinh danh nhạc sĩ Lê Văn Khoa vào ngày 11 tháng 10 năm 2008 sắp tới, chúng tôi xin giới thiệu cùng bạn đọc bài viết rất công phu về con người hoạt động văn hóa Lê Văn Khoa do Luật sư Phạm Kim Vinh tức bình luận gia Trương Tử Phòng của báo Chính Luận ngày trước, sáng lập viên và là Tổng thư ký Hội Phổ Biến Văn Hóa Việt Nam, viết từ năm 1987.

 

Lê Văn Khoa và cuộc chiến cho danh dự người Việt

- Phạm Kim Vinh

 

Từ đó đến nay, đã 21 năm qua, nhạc sĩ Lê Văn Khoa vẫn không một phút nào ngơi nghỉ trên con đường hoạt động nhằm phát triển nghệ thuật và văn hóa Việt Nam tại hải ngoại. Ngoài những thành tựu trước năm 1987 mà nhà văn Phạm Kim Vinh nhắc đến trong bài này, chúng ta còn biết nhiều hoạt động khác của nhạc sĩ Lê Văn Khoa trong thời gian sau này, ngày càng sáng chói rực rỡ hơn, như bản giao hưởng “Việt Nam 1975” và CD Memories đạt được tiếng vang quốc tế, cùng rất nhiều buổi trình diễn âm nhạc, nhiều khóa đào tạo và triển lãm nhiếp ảnh v.v... làm phong phú đời sống văn hóa của người Việt Nam tị nạn và góp phần giúp thế giới, nhất là người Mỹ, hiểu biết văn hóa Việt Nam hơn.

 

*

 

Có thể nói ông Lê Văn Khoa là người tị nạn Việt Nam đầu tiên nhìn thấy từ sớm cái nhu cầu trọng đại cũng như tầm quan trọng vô cùng lợi hại của khí giới văn hóa cho cộng đồng người Việt lưu vong sau cuộc đổi đời năm 1975.

Ngay từ phút đầu tiên đặt chân lên xứ người, ông Lê Văn Khoa đã không bỏ phí một phút nào trong cuộc chiến trường kỳ của ông là dùng khí giới văn hóa để tranh đấu một lúc trên ba mặt trận: chống cộng sản, bảo vệ danh dự của người Việt Nam, và tích cực đóng góp vào công việc xây dựng một nền văn hóa Việt Nam thuần túy và nhân bản.

Có thể cũng đã có những người tị nạn Việt Nam khác nhận ra được nhu cầu trọng đại về văn hóa như ông Khoa đã nhìn ra, nhưng họ đã không làm được những gì ông Khoa đã làm, vì họ không có được khả năng đa hiệu như ông Khoa, vì họ không có được ý chí cũng như sức chịu đựng bền bỉ để theo đuổi cuộc chiến văn hóa trường kỳ và gian khổû ấy.

Ông Lê Văn Khoa đã làm được những công cuộc mà chưa có người Việt nào ở trong và ngoài nước làm được, là dùng cái khí giới văn hóa như âm nhạc, nhiếp ảnh, điện ảnh và các hoạt động giáo dục để làm vẻ vang cho hai chữ Việt Nam, -- một công trình rất bạc bẽo vì có hàng trăm ngàn người tị nạn Việt Nam được gián tiếp hưởng các lợi ích về sự vẻ vang ấy mà chẳng phải trả một phí khoản nào, -- và có khi những người được gián tiếp hưởng thụ lợi ích văn hóa như thế chẳng biết gì về những đắng cay, thiệt thòi và cực nhọc chồng chất mà ông Khoa lầm lũi chịu đựng trong tinh thần khắc kỷ rất Việt Nam. Đôi khi những người bạn thân nhất của ông chỉ nghe thấy ông tỏ vẻ ngậm ngùi, không phải để oán trách ai, mà chỉ để xót xa cho sự thiếu thốn phương tiện (khả năng tài chánh cá nhân của ông không cho phép thực hiện được các phương tiện ấy) tối thiểu thì chắc chắn ông sẽ còn làm được nhiều điều lẩy lừng hơn nữa cho hai chữõ Việt Nam tại xứ người.

Trong cuộc sống lưu vong, ông Khoa đã chọn con đường gai gốc nhất, và cũng cao cả nhất để bảo vệ danh dự của người Việt, và làm cho các cộng đồng chủng tộc khác kính nể người Việt, đó là quan niệm "làm cho các quốc gia phải thông cảm và kính nể người Việt bằng cách cho họ thấy người Việt có thể làm được những điều phi thường." Quan niệm này ngược hẳn với quan niệm của một số người chủ trương cúi mặt van xin sự thông cảm của người bản xứ. Chỉ vì quen đặt quyền lợi cá nhân trên quyền lợi của quê hương và dân tộc nên những người ấy không chịu hiểu rằng khi có sự thông cảm mà phải van xin mới có được thì không còn nhân phẩm nữa mà chỉ còn khinh miệt và ô nhục. Một nền văn hóa lâu đời và cao quý như văn hóa Việt Nam đang được người Việt giữ gìn bằng mọi cách, TRỪ CÁCH VAN XIN.

Năm 1975 khi mới tới Hoa Kỳ tị nạn, ông Lê Văn Khoa muốn lập một đoàn hợp ca và một dàn nhạc đại hòa tấu của người Việt để lưu diễn khắp các tiểu bang của nước Mỹ. Đó là chủ trương "đoàn sứ giả văn hóa lưu động" để phổ biến cho nhân dân Hoa Kỳ biết những nét cao đẹp của văn hóa Việt Nam. Nhưng thiện chí, khả năng và lòng tha thiết yêu quê hương Việt Nam nơi ông Khoa không quân bình được gánh nặng tài chánh ghê gớm của một dự án to tát như vậy nên ông đành phải bỏ dở dự án ấy.

Biết rằng chưa thể nào cổ võ được sự thực hiện quan niệm "cá nhân góp nỗ lực đểâ bảo vệ danh dự và quyền lợi chung," vì quan niệm ấy rất xa lạ đối với người Việt vốn đã quen chỉ biết tha thiết với quyền lợi cá nhân, cũng như chỉ muốn hưởng thụ mà không muốn đóng góp, ông Khoa đành âm thầm một mình mở chiến dịch lâu dài để làm cho người bản xứ hiểu cũng như kính nể văn hóa của dân tộc Việt Nam.

Tháng Sáu năm 1975, ông Khoa tổ chức chương trình nhạc Việt đầu tiên tại việân đại học Loma Linda, tiểu bang California. Sau đó hàng loạt những buổi diễn thuyết và trình diễn về nhạc Việt Nam, diễn thuyết về văn hóa Việt Nam, về nghệ thuật Việt Nam, đặc biệt là nhiều cuộc triển lãm ảnh nghệ thuật của ông, tại nhiều tiểu bang của Hoa Kỳ. Cũng nên nhắc lại là trước và sau 1975, ông Khoa đã đoạt nhiều giải thưởng về nhiếp ảnh. Vào dịp người Việt tị nạn Việt Nam ăn cái Tết Âm Lịch đầu tiên trên đất Mỹ đầu năm 1976, ông Khoa tổ chức một cuộc triển lãm ảnh nghệ thuật của ông về chủ đề quê hương Việt Nam ngay tại trụ sở Quốc Hội Mỹ. Cuộc triển lãm đã thành công rực rỡ.

Nhất cử nhất động củûa ông Khoa đều nhắm làm cho người Hoa Kỳ phải kính phục người Việt. Các nhạc sĩ cộng tác với ông để thực hiện các chương trình đại hòa tấu nhạc Việt đã nhiều lần hỏi ông rằng ông "học nhạc ở đâu?" Ông đã cho họ câu trả lời giản dị nhưng đầy ý nghĩa: "Học ở Việt Nam." Ông đã viết nhạc, viết hòa âm và chỉnh điệu cũng  như điều khiển một dàn nhạc đại hòa tấu gồm toàn nhạc công người Mỹ.

Ông Lê Văn Khoa luôn luôn chú ý tới việc khám phá các tài năng trẻ tuổi của người Việt ở hải ngoại, với mục đích là làm cho người bản xứ biết giá trị cao của người tị nạn Việt Nam. Ông đã tổ chức nhiều buổi trình tấu để giới thiệu các nhân tài hứa hẹn của tuổi trẻ Việt Nam, thí dụ như thần đông vĩ cầm Lưu Danh Bình, thầân đồâng dương cầm Nguyễn Thiệu Tân v.v...

Sau khi đổâi địa bàn hoạt động từ phía Đông Hoa Kỳ qua phía Tây, ông Khoa đã nhiều lần thực hiện sứ mạng tự nguyện là "giáo dục dân bản xứ," sau khi có một số người Mỹ vì ác ý, hoặc vì nhu cầu tranh cử, kiếâm phiếu, đã mở chiến dịch vu cáo và làm nhục người tị nạn Việt Nam...

Năm 1980, lúc một ứng cử viên Mỹ hô hoán rằng có tới phân nửa người tị nạn Việt Nam mắc bệnh lao, ông Lê Văn Khoa lẳng lặng tổ chức Đêm Nhạc Vàng tại thính đường trường đại học Fullerton trước một cử tọa gồm hầu hết là người Mỹ. Năm 1981, trong lúc nước Mỹ cử hành quốc khánh của họ, và có một số người Việt hí hửng dở trò mất gốc thì ông Khoa tổ chức một cuộc triển lãm những hình ảnh rất đẹp của Việt Nam. Sau đó là đêm văn hóa Việt Nam do ông tổ chức tại trường đại học Chapman ở Orange County. Mùa hè năm 1983, khi đài truyền hình số 7 chiếu chương trình 20/20 có chủ đích nhục mạ người Việt Nam, ông Khoa tổ chức buổi trình tấu rất thành công cho hai em Lưu Danh Bình và Nguyễn Thiệu Tân biểu diễn tài nghệ xuất chúng trước một cử tọa thính giả Mỹ rất đông đảo ở vùng phía bắc Los Angeles. Nếu muốn liệt kê các hoạt động văn hóa của ông Lê Văn Khoa thì sẽ phải dùng đến cả trăm trang giấy...

Có cái nhìn xa cho tương lai văn hóa Việt Nam khi mà cộng sản cố tiêu diệt văn hóa nhân bản của Việt Nam, khi mà  chủ nghĩa hưởng thụ cá nhân của Tây phương đang nhận chìm một phần lớn văn hóa của người tị nạn Việt Nam, và khi mà chính nhiều người tị nạn Việt Nam đang lao mình vào cuộc tự sát văn hóa thì ông Lê Văn Khoa cứ lặng lẽ đi tiên phong trong nỗ lực duy trì và phát triển văn học nghệ thuật của Việt Nam để rồi đây, khi quê hương được giải thoát khỏi ách cộng sản, người Việt sẽ nối tiếp được giòng văn hóa Việt Nam thuần túy trên một quê hương hòa bình và nhân bản.

Từ hơn 10 năm nay, ông Lê Văn Khoa liên tiếp mở nhiều cuộc thi ảnh đẹp hằng năm, mở các lớp nhiếp ảnh miễn phí cho người Việt, đào tạo nhiều tài năng mới cho người Việt hải ngoại.

Trong tương lai, ông Khoa còn mong muốn sẽ tìm được phương tiện để mở các lớp huấn luyện ca trưởng, thi sáng tác nhạc v.v...

Trong hơn hai chục năm chiến tranh để mưu chiếm miền nam, Hà Nội không sợ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa bằng sợ ảnh hưởng của nhạc miền Nam Việt Nam. Chí ít ngày sau khi chúng chiếm được miền Nam Việt Nam, giới lãnh đạo Hà Nội đã hoảng hốt báo động lẫn cho nhau về nguy cơ tai hại của nhạc miền Nam, như nhạc được chúng tặng cho cái tên là "Nhạc Vàng".

Ông Lê Văn Khoa đã triệt để khai thác cái sơ hở của chính quyền Hà Nội khi chúng tưởng rằng gọi nhạc miền Nam là Nhạc Vàng, rồi giải thích rằng màu vàng là màu của bệnh dịch thời khí, như thế sẽ làm cho dân miền Bắc ghê sợ thứ nhạc ấy, thì ông Khoa đã giải thích để làm nổi bật sự ngu xuẩn của chính quyền Hà Nội. Ông giải thích rằng Nhạc Vàng được coi là thứ nhạc quý như vàng, vì vàng là kim khí quý nhất của xã hội loài người.

Không phải là một quân sự gia nhưng ông Lê Văn Khoa đã áp dụng đúng binh pháp của Tôn Tử và Chausewitz để nhằm đánh vào chỗ yếu nhất của địch. Sau khi được trình tấu và trình diễn nhiều lần cho quần chúng Mỹ tại hoa Kỳ, chương trình Nhạc Vàng của ông đã được đài Tiếng Nói Hoa Kỳ thâu thanh và truyền về Việt Nam. Khi truyền về Việt Nam, đài Tiếng Nói Hoa Kỳ còn kèm thêm phần bình luận ca ngợi sự đóng góp văn hóa và tinh thần chống cộng của ông Lê Văn Khoa.

Người nào muốn viết về các khả năng của ông Lê Văn Khoa thì sẽ gặp một trở ngại, nhưng là một trở ngại đáng mến, ông ta có nhiều sở trường quá nên người viết sẽ lúng túng, không biết nên nhấn mạnh vào sở trường nào.

Thí dụ về âm nhạc, ông ta cũng tung hoành như trên nhiều lãnh vực nghệ thuật khác. Ông ta có đủ kiến thức, kinh nghiệm và thành tích để chứng tỏ sở trường về âm nhạc. Mười sáu tuổi đã được lựa để đàn cho nhà thờ. Mười chín tuổi cộng tác với đài phát thanh Quốc Gia và đài phát thanh Pháp Á. Hai mươi tuổi trúng hai giải sáng tác âm nhạc cùng trong một cuộc thi sáng tác nhạc toàn quốc. Năm 1970, cùng một lúc ông đoạt giải sáng tác nhạc và giải nhiếp ảnh trong giải Văn Học Nghệ Thuật Toàn Quốc Việt Nam 1968-1970... Các nhạc trưởng lỗi lạc của Việt Nam ngày trước như  Trần Văn Tín, Vũ Thành... đều ca ngợi tài của ông Khoa viết hòa âm cho hợp ca và soạn hòa âm cũng như chỉnh điệu cho dàn nhạc. Ông là ca đoàn trưởng nhiều ca đoàn lớn ở Việt Nam (Cơ Đốc, Trùng Dương, Ca đoàn Hỗn hợp Việt Hoa), nhạc trưởng chương trình “Tiếng Nhạc Trầm Tư”, cho đến khi miền Nam sụp đổ vào năm 1975.

Trước năm 1975, báo chí Việt ngữ và ngoại ngữ tại Sài-Gòn đã nồng nhiệt ca ngợi các chương trình diễn nhạc sống của Lê Văn Khoa như “Đêm Trùng Dương”, “Hát Cho Tình Yêu”' “Khóc Cho Tình Yêu”, “Lê Văn Khoa and His Love Songs”, cùng một số chương trình khác không mang chủ đề.

Ngoài rất nhiều nhạc khúc đã được xuất bản, ông Lê Văn Khoa còn viết nhiều nhạc phẩm công phu đã được trình tấu nhiều lần như trường ca “Việt Nam Quê Hương Mến Yêu” (giải Văn Học Nghệ Thuật, đại hợp ca hòa tấu), “Romance” (violin & piano), “Nocturne” (violin & piano), “Sonata for violin & piano”, “Elegiac (piano solo) “Đêm Việt Nam” (piano solo), “Vietnamese Rhapsody” (đại hòa tấu), “Vietnamese Overture” (đại hòa tấu), “Cuộc Tình Chúng Ta” (liên khúc dân ca miền Nam: đại hợp ca hòa tấu), và nhiều nhạc phẩm khác.

Tại Hoa Kỳ ông Lê Văn Khoa đã đạt được một trong các mục tiêu văn hóa mà ông kỳ vọng là dùng âm nhạc như thứ ngôn ngữ không biên giới để làm cho dân tộc Hoa Kỳ hiểu nhạc Việt Nam. Đây không phải là một mục tiêu dễ đạt vì người Mỹ không hiểu lời ca Việt, và họ chỉ hiểu được, thông cảm được nếu nhạc của chúng ta diễn tả được.

Sau khi chương trình Nhạc Vàng Lê Văn Khoa được trình diễn lần đầu cho một cử tọa Mỹ, báo chí Mỹ đã phê bình chương trình ấy bằng nhận xét "...The American in the audience had to be satisfied simply with the music coming from a fine orchestra led by Lê Văn Khoa, and vocal since lyrics were in Vietnamese. The voices were of the same quality that please the occidental ears.”

Sự thành công của ông Lê Văn Khoa khi làm cho thính giả Hoa Kỳ hiểu và thông cảm được nhạc Việt, được diễn tả rõ nhất qua nhận xét của bà Joanne McClure (cao học âm nhạc tại California) khi bà nghe Kim Tước hát lúc làm “mixing” ở studio tại San Diego, cho băng nhạc “Tiếng Chiều Rơi”. Bà nói: "Nhạc hay quá. Tôi không hiểu lời ca và cũng không cần hiểu. Nhạc hay đã làm tôi nổi da gà từng chặp theo biến chuyển của nhạc. Thật tuyệt. Absolutely beautiful!”

Với những thành tích quá đầy đủ ấy, ông Lê Văn Khoa luôn luôn nhấn mạnh cho giới trẻ Việt Nam biết rằng nhạc Việt Nam có giá trị lớn khi được viết, được trình tấu đúng mức, và khía cạnh hòa tấu có thể dùng để phong phú hóa nhạc Việt, để người bản xứ không hẹp hòi và võ đoán kết luận rằng nhạc Việt Nam chỉ gồm có nhạc phòng trà và nhạc khiêu vũ mà thôi. Để đạt được mức độ ấy, người viết nhạc Việt cần học hỏi thấu đáo, không nên quan niệm viết nhạc là viết bừa bãi, và đừng cho là chỉ cần "mò mẫm" trên một cây lục huyện cầm là tự mãn rồi.

Cuối năm 1983, ông Lê Văn Khoa phát hành cuốn băng nhạc Việt Nam “Tiếng Chiều Rơi”, một công trình nghệ thuật chỉ ra đời sau gần 5 năm dò dẫm, một năm chuẩn bị với phí tổn lớn hơn phí tổn một cuốn băng thương mại đến hàng chục lần. . . Nhưng điều làm chúng tôi chú ý nhất về cuốn băng là giá trị văn hóa của nó. Thứ nhất, tinh thần tự trọng của ông Lê Văn Khoa khi tìm mọi cách trả tiền tác quyền cho các tác giả có ca khúc được ông lựa để thâu thanh. Nhạc sĩ Vũ Thành An còn bị giam tại miền Bắc Việt Nam, nhưng tiền tác quyền vẫn được ông Khoa chuyển cho người chị ruột của nhạc sĩ An ở Sài-Gòn. Người ta tự hỏi người Việt chúng ta còn được bao nhiêu người lương thiện như ông Khoa, khi hàng ngày chúng ta bị bao vây bởi hằng ngàn tên đạo tặc văn hóa chuyên nghề cướp công lao của văn nghệ sĩ, tái bản bừa bãi, tái bản cả những cuốn sách mà tác giả hiện có mặt tại Mỹ mà không hề trả một khoản tiền nhỏ nào cho tác giả. Trong đó có sách của ông Lê Văn Khoa.

Thứ hai là sự kính trọng người nghe khi cuốn băng được thực hiện với những săn sóc tối đa về kỹ thuật cũng như về nghệ thuật. Chỉ mới thấy có ông Lê Văn Khoa là dám tuyển một dàn nhạc đại hòa tấu gồm 30 nhạc công người Mỹ. Riêng thù lao cho dàn nhạc này đã là một phí khoản ghê gớm rồi, chưa nói đến những phí tổn khác...

Thứ ba là kết quả cuộc thí nghiệm "Người Việt viện trợ cho người Việt".  Đây là cuộc thí nghiệm về sự cộng tác cao đẹp của những người muốn nêu cao danh dự của người Việt bằng khí giới văn hóa. Có những người hát không chịu lấy tiền thù lao mà còn tự nguyện đóng góp vào chi phí chung nữa. Những thân hữu cho mượn tiền để sản xuất cuộn băng này đều không ai băn khoăn về thời hạn mà ông Khoa sẽ trả nợ. Họ đều biết rằng đây là cuộc đầu tư cho danh dự người Việt, và sự đầu tư ấy không nên được đánh giá bằng vật chất của người trần tục. Đó là lá phiếu văn hóa của họ dồn cho ông Khoa để tỏ lòng tin cậy vai trò cao cả và khó khăn của ông ta, và lá phiếu ấy là phần thưởng đẹp nhất để an ủi những hy sinh phi thường của ông ta trong bao nhiêu năm bền bỉ đóng góp cho văn hóa và danh dự của dân tộc, trong hoàn cảnh chịu đựng khắc kỷ ít có ai theo nổi một phần nhỏ của cuộc trường chinh văn hóa ấy.

Uy tín văn hóa của ông Lê Văn Khoa đã đưa tới điều tất nhiên: đạo diễn lừng danh của điện ảnh Mỹ, ông Louis Malle (gốc Pháp) đã mời ông Khoa cộng tác thực hiện cuộn phim “Alamo Bay”, điện ảnh hóa chuyện anh Nguyên Văn Sáu bắn chết tên Joe Aplin tại Seadrift, Texas, năm 1979. Ông Khoa thủ vai linh mục Kỳ của một đoàn người tị nạn Việt Nam theo đạo Công giáo, định cư tại vùng chài lưới được gọi là Alamo. Đó không phải là một vai lớn. Nhưng đạo diễn Malle chờ đợi ở ông Khoa một vai trò quan trọng hơn thế nhiều, vai trò cố vấn cho Louis Malle về khía cạnh văn hóa Việt Nam cho cuộn phim Alamo Bay. Ông Khoa đã không phụ lòng mong mỏi của Louis Malle. Ngoài việc áp dụng những khuyến cáo hữu ích và thiết thực của ông Khoa cho cuộn phim Alamo Bay, đạo diễn Louis Malle còn hứa với ông Khoa là sẽ cố gắng nhiều hơn nữa để làm cho thế giới hiểu rõ thân phận của người tị nạn Việt Nam ở xứ người...

Sau khi cộng tác với đạo diễn Malle, ông Lê Văn Khoa lại lao mình vào cuộc chiến bạc bẽo khác, quan trọng hơn và cũng khó khăn hơn nhiều. Đó là chuẩn bị để chận trước một cuộc tấn công qui mô bằng văn hóa mà chắc chắn Hà Nội sẽ mở ra ngay sau khi chúng được nước Mỹ chấp nhận việc bình thường hóa liên lạc. Khí giới sơ khởi và sơ đẳng là những cuộn phim, những băng video về nước Việt Nam, trình bày theo quan điểm và lập trường của người Việt quốc gia để cung cấp chất liệu cho các thư viện, các đại học Mỹ, hầu giúp dân tộc Mỹ tránh được một cuộc nhồi sọ của chính quyền Hà Nội là thứ chính quyền nổi tiếng xảo quyệt về thủ đoạn dùng khí giới văn hóa tuyên truyền chạy tội các tội ác hết sức man rợ của chính phủ Hà Nội.

Một số thân hữu và đồng bào đã từng bỏ lá phiếu văn hóa tín nhiệm ông ta trong công trình sản xuất cuốn băng "Tiếng Chiều Rơi". Cuộc chiến lần này qui mô hơn nhiều và nguy hiểm hơn nhiều, vì nếu không ra tay trước, những hậu quả của một cuộc tấn công văn hóa của Hà Nội trực tiếp ngay trên đắt Mỹ sẽ vô cùng tai hại cho an toàn chính trị và an toàn văn hóa của mọi người Việt quốc gia sống trên đất Mỹ. Ông Khoa đang ráo riết trình bày nhu cầu khẩn thiết này với mọi người quan tâm đến sự đối phó với những hậu quả của một cuộc bình thường hóa giữa Hà Nội và chính phủ Mỹ. Có những vấn đề không đòi hỏi một ngân khoản to lớn mà vẫn làm được để giáng một đòn chí tử cho chính quyền Hà Nội. Thí dụ chỉ cần vài ngàn Mỹ kim là ông Khoa có thể thực hiện được một phim tài liệu chống cộng một cách sâu sắc, qua khí giới văn hóa. Cũng có thể nghĩ tới việc sản xuất phim video về đề tài Việt Nam, hoặc đề tài nói lên sự tàn ác của chính quyền cộng sản tại Việt Nam, chưa kể những cuộn phim loại ngắn để giới thiệu văn hóa Việt Nam, hoặc ngay cả sự nói lên lòng biết ơn của người tị nạn Việt Nam đối với nước Mỹ và nhân dân Mỹ bằng cách trình bày những thành tích rực rỡ của người Việt trên đất Mỹ trong nhiều lãnh vực...

Một trong các hoạt động mới nhất của ông Lê Văn Khoa là việc dùng âm nhạc làm khí giới chống vong bản nơi thế hệ trẻ của người Việt lưu vong. Cuộc thí nghiệm này mới bắt đầu khoảng hơn hai năm nay, nhưng đã mang lại một vài kết quả khả quan qua chương trình huấn luyện và hướng dẫn một số trẻ em Việt Nam tại phía nam tiểu bang California.

Trong chương trình dài hạn này, không phải ông Khoa chỉ có thuần túy dạy các em về âm nhạc. Ông còn dạy các em về đạo lý, về văn hóa và lịch sử Việt Nam. Tóm lại, đây là một chương trình dạy các em làm người Việt Nam và hãnh diện được là người Việt Nam.

Ông Lê Văn Khoa đang dạy một số em nhỏ Việt Nam có năng khiếu âm nhạc học về kỹ thuật và nghệ thuật trình tấu, hoặc sáng tác nhạc, hướng dẫn để các em tuy đã được học nhạc Tây phương nhưng vẫn biết yêu nhạc Việt Nam (nhờ các nhạc khúc Việt Nam được ông Khoa soạn hòa âm để các em chơi trên dương cầm), biết yêu quê hương Việt Nam và biết yêu tiếng mẹ.

Cha mẹ các em nhỏ này rất mừng mà thấy ông Lê Vân Khoa đã thực sự thành công qua sự hướng dẫn bằng âm nhạc để làm cho các em gần gũi với cha mẹ các em hơn, tóm lại, về nhiều phương diện là đã đẩy lui nguy cơ đồng hóa và vong bản tại xứ người nơi thế hệ trẻ Việt.

Thờ ơ, thụ động và hoài nghi đã ngự trị trong quần chúng Việt Nam quá lâu và chiều hướng tai hại ấy chưa có hy vọng chấm dứt. Hãy nên mong mỏi rằng những hy sinh khắc kỷ và những nỗ lực bền bỉ của ông Lê Văn Khoa trên mặt trận văn hóa sẽ là động lực thúc đẩy người Việt hải ngoại chữa được ba căn bệnh trầm trọng và tai hại kia để cùng với ông Lê Vân Khoa nỗ lực bảo vệ và thực hiện an toàn chung cho người Việt.

Viện trợ của người ngoài luôn luôn kèm theo những điều kiện trói buộc và ô nhục. Chỉ có viện trợ của người Việt cho người Việt để bảo vệ danh dự Việt là thứ viện trợ cao quý nhất.

 

 

•• Âm nhạc cổ truyền

•• Nhạc mới

•• Tiểu sử nhạc sĩ

•••• Nghệ sĩ từ trần

•• Nghiên cứu gia VN

•• Nhạc thiểu số

•• Tiểu sử ca sĩ

•• CA TRU

•• HÁT XẨM & TRỐNG QUÂN

•• Nhạc Hàn Quốc

•• Nhạc Nhựt Bổn

•• Nhạc Trung quốc

•• Nhạc Đông Nam Á

•• Nhạc Mông Cổ

•• Nhạc sắc tộc

•• Nhạc Tuva

•• song thanh tác giả khác

•• song thanh TQH

•• Giọng trị bịnh

•••• Chakra - Yoga

•• Ca sĩ Khoomei

•• Nghiên cứu gia Khoomei

•• Âm thanh học

•• Ngôn ngữ khác

•• Đàn Mội Hmông

•• Tiêm ban sach và nhac cu

•• Tiểu sử dân tộc nhạc học gia

•• Trang nhà dân tôc nhac hoc

•• Phân mêm : Phân tach bôi âm

•• Muông

•• Tran Quang Hai

•• Nhac si Viêt Nam

•• Hat dông song thanh

•• Bach Yên

•• VIDEO/CD trên WEB

•• Nhạc Việt cổ truyền

•• Đàn Môi

•• Tiểu sử nhạc sĩ

•• Tiểu sử

•• Phỏng vấn báo, radio

•• Bài viết

Visitors: 23291682